19 jun. 2013

Términos en latín

Aurum nostrum non est aurum vulgui: Nuestro oro (el que buscan los alquimistas) no es el oro vulgar (literal). Por lo tanto, no es el que todo el mundo ve.

Caput mortuum: "Restos sin valor" o "Cabeza muerta". En alquimia, es el equivalente a la nigredo.

Causa sui: «Causa de sí mismo»: condición de una causa en virtud de la cual su sustancia consistiese en ser efecto de su propia causalidad. Esto haría que la causa sui debiera ser «anterior a sí misma», pues la causa es anterior al efecto; por ello la idea de causa sui la consideramos absurda

Deus ex machina: Se refiere a un dispositivo en el escenario del teatro griego y romano en el cual un dios aparecía al cielo por medio de una grúa para resolver, por arte de magia, la trama de una obra de teatro. Sófocles y en particular Eurípides requieren a veces de este dispositivo. El término ahora denota algo que aparece de repente y de forma inesperada, y proporciona una solución artificial auna dificultad aparentemente insoluble.

Eodem actu: En el mismo acto.

Hysteron proteron: (del griego) "Este último antes de". Según Giegerich: "Lo que es más ‘tarde’ (hysteron) en el tiempo (en este caso la realización o el encuentro del Self) tiene que ser proteron, ‘anterior’, ‘previo’; ésta tiene que ser la pre-condición de una búsqueda del Self. Tienes que estar allí si quieres llegar allí."

In extremis: "En los últimos momentos", "en las últimas", indica que alguien o algo está a punto de morir, desaparecer, finalizar, etc.

Mutatis mutandis: "Cambiando lo que se deba cambiar". Coloquialmente, se entiende como: "de manera análoga haciendo los cambios necesarios".

Sui generis: "De su propio género o especie", cuando algo es muy excepcional o inclasificable.

No hay comentarios:

Publicar un comentario